12/26/2024 0 Comments Oorzaken en gevolgKerstmis is taboe. Eén van onze voormalige kwaliteitskranten heeft het woord op drie kerstdagen nauwelijks zeven keer gebruikt, en dan nog alleen in artikels over feestdis, recepten en menu’s. Voor wanneer een artikel over allergieën veroorzaakt door Kerstmis? Ondertussen een stukje van elk, van kersttaal en ontaal. Lekkere opinies worden overgelaten aan buitenstaanders; eigen smaakmakers zijn beter verborgen.
Bij het fotootje naast zijn artikel: ‘Gelukkig is pluspapa Jozef in de kerststal geen passieve oude man meer’, schrok ik hoe oud auteur en genetisch genealoog Maarten Larmuseau is geworden; jaren geleden correspondeerden we wel eens over Vesalius mocht ik de botten vinden die ik al jaren zoek. Uit het woordje ‘pluspapa’, in plaats van het gepasseerde ‘voedstervader’, kan ik opmaken dat Maarten nog wel mee is. Dat hij achter de betaalmuur de timmerman herwaardeert, is wellicht ijdele hoop. Een artikel bestellen over de boreling was ongetwijfeld te veel gevraagd op deze dag. Voor buitenlandse berichtgeving steunen onze kranten liever op echte media, en niet alleen op vrije dagen. Dat Vlaamse journalisten een verslagje van wat ze elders hebben gelezen of gezien, met hun volledige naam ondertekenen, is niet minder schaamteloos dan hun foto naast een bericht alsof zij de dader, verkrachter of terrorist zijn. Want ze hebben me telkens liggen, de moeders mooisten van onze kranten. Ook belangrijk is wat ze niet overschrijven. Zo viel het me op dat slechts één krant over ‘Protesten in Syrië na brandstichting kerstboom’ heeft bericht. Een dergelijke titel maakt duidelijk dat niet het vernielen van de kerstboom nieuws is maar wel de protesten. Dat neemt een mens er graag bij. Wel wordt de daad gezien als een aanval op de christelijke minderheid in Syrië, echt. Aan de nieuwe leiders mag niet worden geraakt: ‘Volgens HTS zijn buitenlandse strijders verantwoordelijk voor de brandstichting. Ze zouden zijn gearresteerd, hoewel niet bekend is om hoeveel personen het gaat, waar zij vandaan kwamen en waarom zij de boom in brand staken.’ Is HTS hier niet racistisch: zijn de buitenlandse van hun strijders dan te stom om te weten waarom ze een boom in brand steken? Welke boom trouwens? Volgens de digitale van Dale is de betekenis van het woord ‘oorzaak’: datgene waardoor iets gebeurt: de oorzaak van een verschijnsel; oorzaak en gevolg. Op Kerstdag blokletterde De Standaard: ‘Was fout geplaatst politievoertuig mee oorzaak van zware tol bij aanslag Maagdenburg?’ Los van wie (Taleb Al-Abdulmohsen) of van wat (een zwarte BMW-SUV) de vijf doden en 235 gewonden heeft ‘veroorzaakt’, wijst deze krant ook naar de politie als ‘datgene waardoor de aanslag is gebeurd’. Voor wie de boodschap niet begrepen heeft, wordt in de korte headline nog een tweede aantijging meegegeven: ‘fout geplaatst politievoertuig’, dus niet op een plaats waar het niet moest staan, maar ‘fout’! Wat zou de oorzaak kunnen zijn dat Vlaamse kranten beter worden opgedoekt?
0 Comments
Leave a Reply. |
Posts may evolve in articles, or vice versa. Archives
January 2025
Categories |